Delegace z
partnerských měst jednaly o své další spolupráci
K o p ř i v n i c e (ili) - Posledním prázdninovým dnem skončila pětidenní
návštěva oficiálních delegací partnerských měst v Kopřivnici. Zástupci
francouzského Trappes, německého Zwönitzu, polského Myszkowa, italského
Castiglione del Lago a anglického Congletonu měli nabitý program, neboť setkání
se konalo nejen u příležitosti 55. výročí povýšení Kopřivnice na město, ale
proběhl i mezinárodní turnaj fotbalové mládeže a II. ročník mezinárodních
plaveckých závodů.
Delegace čtvrteční odpoledne věnovaly projednávání možností bližší spolupráce
nejen s Kopřivnicí, ale i s ostatními partnerskými městy navzájem o možnostech
vytvoření společného projektu. Během více než tříhodinového jednání předstoupili
před delegace zástupci města, vedoucí odborů a představitelé neziskových
organizací, kteří přednesli návrhy na možnou spolupráci. Ředitel Základní školy
17. listopadu Jiří Stoško chtěl touto cestou získat další dvě školy pro
realizaci projektu Sokrates Comenius. „Tady se nabízí daleko zajímavější možnost
v rámci spolupráce našich měst na zcela jiné úrovni,“ odůvodnil ředitel Stoško,
proč preferuje spolupráci s partnerskými městy.
Delegacím byly tlumočeny návrhy na spolupráci s Asociací zdravotně
postižených i v rovině městských sportovních areálů. Městská zastupitelka a
pracovnice kulturního domu Dagmar Rysová by ráda na velkých kulturních akcích
přivítala vystoupení alternativních divadel, muzikantů či tanečních skupin ze
zahraničí. Na tyto podněty nejvíce zareagovali zástupci francouzského města
Trappes, protože nedávno vytvořili basketbalový tým vozíčkářů a v jejich
kulturním středisku pracují tři taneční soubory zajímající se o klasický,
moderní a africký tanec, z nichž posledně jmenovaný by jistě byl mimo soutěž
zajímavým oživením taneční přehlídky.
Angličany nadchla myšlenka spolupráce mezi kopřivnickými a congletonskými
cestovními kancelářemi, aby poznávání našich měst probíhalo i v lidovější
rovině. Starosta Douglas Parker vyjádřil i možnost určité dotace takových
poznávacích zájezdů. Myšlenka výměnných táborů pro děti a mládež stejně jako
výměnné pracovní pobyty zaměstnanců různých odborů vyšla ze strany anglických
partnerů.
O převzetí pomyslného štafetového kolíku v pořádání sportovních her 2004 se
dobrovolně přihlásili polští delegáti. V červnu příštího roku v rámci oslav Dnů
Myszkowa přivítají po Kopřivnici sportovce z partnerských měst.
Návrhů na rozvoj spolupráce mezi partnerskými městy padlo mnoho, všichni si
však byli vědomi skutečnosti, že každý návrh je nutno schválit v rámci vlastních
zastupitelstev a v radách města, a získat tak potřebnou finanční podporu. Pokud
však budou účastníci tlumočit své návrhy doma se stejným nadšením, s jakým o
nich diskutovali, můžeme se těšit na další rozvoj spolupráce mezi partnerskými
městy Kopřivnice.
V Kopřivnici
stávkovala většina učitelů
Na církevní Základní škole sv. Zdislavy
bylo živo už prvního září, většina
dalších škol však ožila až o den později.
Foto: David Macháček |
|
|
|
K o p ř i v n i c e (dam) - Drtivá většina kopřivnických dětí si letos o den
prodloužila prázdniny, až na několik výjimek všechny místní základní i mateřské
školy prvního září stávkovaly.
„U nás zůstal pouze stávkový výbor, který byl připraven vysvětlovat naše
stanovisko případným volajícím, a jedna uklízečka, která se ke stávce
nepřipojila,“ vylíčil situaci na své škole ředitel ZŠ dr. Milady Horákové Lumír
Pospěch. Ten jako jeden z mála ředitelů v pondělí do práce nedorazil, šéfové
většiny ostatních škol byli ve svých kancelářích zpravidla k zastižení. „Stávku
a její cíle plně podporuji, v pozici ředitele je to ale složitější, jsem totiž v
jistém směru zároveň zaměstnancem a zaměstnavatelem, taky proto jsem ve škole,“
řekl Jan Mužík ze ZŠ Emila Zátopka a podobně reagovali i jeho kolegové z dalších
škol. Učitelé na školách byli v podstatě jednotní a pondělní stávku podporovali,
správní pracovníci a někde i lidé z dalších profesí už tak jednotní nebyli.
Například na místním učilišti stávkovali všichni kantoři i mistři, provozní
pracovníci ale byli v práci. Na ZŠ 17. listopadu zase kromě sekretariátu běžela
i kuchyň. „Naše kuchyně vaří pro dům s pečovatelskou službou a nechtěli jsme jim
stávkou komplikovat situaci,“ vysvětlil tamní ředitel Jiří Stoško.
Naopak zcela normálně proběhl začátek školního roku 2003 - 2004 na obou
malotřídních školách. Tam první školní den dětem a učitelům zpestřila také
návštěva kopřivnických místostarostů. Také základní umělecká škola nepřipravila
svým posluchačům nic mimořádného a o půl třetí odpoledne slavnostně zahájila
školní rok. Nestávkovalo se rovněž na ZŠ sv. Zdislavy, jejíž žáci po slavnostním
zahájení oslavili začátek školního roku na mši. V podivné schizofrenní pozici se
prvního září ocitla také zdejší střední škola. Právě v tento den se totiž
sloučila se sousedním učilištěm, a tak zatímco průmyslovka zahájila školní rok v
klasickém termínu, učni zasedli do lavic až o den později. Projevy nevole od
rodičů nezaznamenali ředitelé základních škol ani na mateřských školách, žádné
stěžovatele nezaregistrovala ani radnice. „To, zda budou stávkovat nebo ne, bylo
zcela v kompetenci jednotlivých škol. Já jako bývalý učitel a člověk, který zná
situaci ve školství, jejich postoj chápu,“ řekl místostarosta Milan Bureš.
Hodinovou výstražnou stávku v pondělí v osm ráno zahájili také zaměstnanci
finančního úřadu. Ti upozornili na požadavek zachování současné
padesátiprocentní výše třináctých a čtrnáctých platů.
Muzeu
pomohlo zdražení a větší zájem turistů
K o p ř i v n i c e (dam) - Ve srovnání se začátkem roku, kdy se místní
Technické muzeum potácelo nad propastí a hrozil mu totální finanční kolaps, je
nyní situace v tomto turistickém lákadle daleko příznivější. Do konce letošního
roku muzeum s prostředky, které má, vystačí a již nyní začíná jednat o
financování provozu v příštím roce. „Budeme usilovat o vložení dotace pro naše
muzeum do krajského rozpočtu. Jednání v podobném duchu povedu také s radnicí.
Kraj totiž mimo jiné podmiňuje podporu turistických atraktivit také zájmem a
podporou ze strany města,“ řekla ředitelka Regionálního muzea Kopřivnice Lenka
Hodslavská.
Muzeum je na tom dnes poměrně dobře také díky vydařené sezoně. V období od
května do posledního srpnového týdne prošlo expozicí 53 248 lidí, což je
přibližně o pět tisíc více než ve stejném období minulého roku. „Je to velmi
slušný nárůst návštěvnosti. Právě tento trend společně s květnovým
dvacetiprocentním zdražením vstupného nám taky ekonomicky pomohl,“ tvrdí
Hodslavská. Muzeum Fojtství se drží zhruba na stejné úrovni návštěvnosti jako v
minulých letech. Na rozhazování ale v muzeu rozhodně není. V rámci úsporných
opatření odešli celkem tři zaměstnanci. V muzeu se nekonají akce vyžadující
větší finanční nároky, jakými jsou například nákladnější výstavy. Útlum prožívá
také renovační činnost. Zatímco v minulosti vyjelo každoročně z restaurátorské
dílny jedno auto nebo alespoň rekonstruovaný podvozek, dnes na tyto věci
jednoduše není. Provádějí se jen opravdu drobné renovační práce, a to většinou
na vozech v hlavní expozici, které jsou poničeny návštěvníky.
Technické muzeum, které je po opavském Zemském muzeu nejnavštěvovanější v
kraji, se podle slov své ředitelky momentálně snaží oprostit zcela od
financování z Tatry, které dříve tvořilo šedesát procent veškerých příjmů muzea.
Starý, bezmála dvoumilionový dluh automobilky vůči muzeu sice stále trvá, ale
nové zadlužování už nehrozí.
„Po vyhlášení kritické situace v Tatře jsme se dohodli na úpravě smluv.
Výsledek těchto změn je stav, kdy Tatra sice muzeu neplatí za údržbu sbírek ani
propagaci, ale muzeum zase naopak nemusí hradit pronájem sbírkových předmětů.
Zápočtový systém vylučuje dluhy na obou stranách,“ vysvětlila šéfka muzea.
Lidé z radnice
si prohlédli sídlo a výrobní haly Brose
K o p ř i v n i c e (hod) - Od jarních měsíců probíhají jednání vedení města
se zástupci firmy Brose vyrábějící komponenty do automobilů, která má zájem
koupit pozemky v Podnikatelském parku ve Vlčovicích za účelem výstavby závodu.
Firma Brose byla založena v roce 1921 a v současné době má závody asi v
sedmnácti zemích světa - v Evropě, Asii, Americe, ale i v Africe.
„Jedná se o prosperující firmu, která výstavbu závodu u nás bude hradit ze
svých prostředků. V Kopřivnici by se měly vyrábět zámky do vozidel a polohovací
zařízení sedadel. Součástí závodu bude i lakovna a záměrem je vybudování
lisovny,“ představil firmu místostarosta Vladislav Kryške a dodal, že „v
současnosti je před schválením v zastupitelstvu smlouva o prodeji pozemků o
rozloze zhruba 11,7 hektarů.“
V průběhu jednání padlo rozhodnutí z vedení firmy Brose o návštěvě
představitelů města a některých vedoucích odborů, aby se osobně přesvědčili,
jaká technologická zařízení firma používá, jak se stará o své zaměstnance atd.
„Ve čtvrtek 21. srpna letělo ve firemním letadle na návštěvu do německého
Coburgu šest lidí z Kopřivnice v doprovodu ředitele závodu z Rožnova p. R. Petra
Hermana. V sídle firmy nás přivítal finanční ředitel Klaus Carsten Schmelzen a
poté se nás ujal Michael Daniel, jenž je zodpovědný za uvedení projektu výstavby
závodu v Kopřivnici do života. Byli jsme seznámeni s historií firmy a poté jsme
zhlédli i výrobu. Závod na nás udělal velký dojem, protože je velice citlivě
včleněn do samotného města. Nikde neuvidíte žádný plot oddělující tento závod,
prostě jdete po ulici a najednou zjistíte, že jste v závodě. Všude vládne
naprostá čistota, pořádek, klid. Je vidět, že firma se o své zaměstnance stará,
což se odrazí na výsledku hospodaření. Firma používá moderní technologie a
zařízení. Denně projede branami závodu padesát kamionů naložených hotovými
výrobky,“ doplnil Kryške.
Právě do Kopřivnice by se měla přestěhovat filiálka Brose z Rožnova, která v
současnosti obývá nevyhovující areál bývalé Tesly. „Firma, aby zachovala
kontinuitu výroby, bude muset značnou část zaměstnanců dovážet z Rožnova. Brose
bude nabírat lidi z Kopřivnicka, aby se zaškolili,“ dodal místostarosta.
Jestliže zastupitelstvo schválí prodej pozemků, se stavebními pracemi by se
podle sdělení místostarosty mělo začít od listopadu a na podzim příštího roku se
počítá se zahájením výroby. Závod v Kopřivnici by měl zaměstnávat kolem sedmi
set pracovníků. „Kopřivnický závod je koncipován tak, že by firma zde chtěla
setrvat a vytvořit jakousi bránu pro další rozšiřování na východ. Celková
investice na výstavbu závodu se pohybuje okolo třiadvaceti milionů eur. Vedení
firmy Brose má zájem na spolupráci s firmami sídlícími v průmyslovém parku,“
uzavřel Kryške.
Výročí se slavilo
také sportem
Kopřivničtí fotbaloví žáci triumfovali
v turnaji uspořádaném v rámci
místních sportovních her.
Foto: David Macháček |
|
|
|
K o p ř i v n i c e (jfk) - Především fotbal a plavání byly náplní
sportovních her, které se za účasti pěti partnerských měst konaly u příležitosti
55. výročí povýšení Kopřivnice na město. Jejich slavnostní zahájení proběhlo ve
čtvrtek 28. srpna na letním stadioně a po třech dnech plných jak sportovního,
tak kulturního programu byly v sobotu večer neméně slavnostně zakončeny před
kulturním domem.
Kopřivnici návštěvou poctili oficiální delegace a sportovci z polského
Myszkowa, anglického Congletonu, německého Zwönitzu, italského Castiglione del
Lago a francouzského Trappes.
Do žákovského fotbalového turnaje, který měl zajímavé vyvrcholení, se
zapojily čtyři týmy. Jeho vítězem se stala domácí Kopřivnice před francouzským
Trappes. Třetí skončili Italové, na Poláky zbylo čtvrté místo. Nesli to poněkud
těžce. V zápase o třetí místo s Italy prohrávali 2:1, přičemž dvě minuty před
koncem zápasu jeden z polských hráčů bezdůvodně napadl italského. Došlo k
hromadné rvačce, ve které figurovaly pěstní souboje i láhve s pitím. Klid byl
zjednán po pěti minutách a utkání bylo předčasně ukončeno. Výsledek 2:1 ve
prospěch Itálie byl započítán.
To druhý ročník plaveckých závodů „Kopřivnice 2003“ se nesl v daleko
přátelštějším duchu. Příležitost zazávodit dostali především plavci s
výkonností, která zatím není špičková, navíc byl tolerován i fakt, že Italové
dovezli starší plavce, než bylo plánováno. Pohár pro nejlepší tým získala
Kopřivnice, další poháry získali nejmladší účastníci všech čtyř zúčastněných
družstev. Pozitivem je určitě fakt, že nejlepší z cizinců by se měli objevit na
únorové Velké ceně města Kopřivnice. Jak plavcům, tak fotbalistům se dostalo
ocenění při slavnostním zakončení her před kulturním domem, což byl pro mladé
talenty určitě jeden z největších zážitků.
Součástí oslav byl i plavecký maraton pro veřejnost. Vzdálenost odpovídající
maratonu se hrstce nadšenců (30 lidí) sice podařilo překonat, kýžených
symbolických 55 km však ne.
Štefan
Groš zdolal letos Everest v novém traťovém rekordu 14:40
Vynikající Štefan Groš opět
vylepšil rekord „Everestu“.
Foto: David Macháček
|
|
|
|
K o p ř i v n i c e - Přes tři desítky nadšenců si přišlo změřit své síly na
Červený kámen, aby se v 9. ročníku Everest 2003 pokusili dosáhnout výškového
převýšení
8 848 metrů. Sportovně recesistická akce, která se dostala do povědomí široké
veřejnosti skvělou organizací i poutavým doprovodným programem, přilákala
spoustu návštěvníků. Ti měli možnost výstup na vrchol Červeného kamene, což od
chaty znamená výškové převýšení dvě stě padesát dva metrů, si vyzkoušet osobně.
Za každý pořadateli potvrzený výstup byl vhozen kupon se jménem do krabice a
několikrát proběhlo slosování o ceny.
Během dne se na sjezdovce vystřídala spousta návštěvníků - děti absolvovaly
Pohádkový Everest, jako cíl pochodu Lašskem - Valašskem si chatu vybrali
kopřivničtí turisté, jiné přilákala country kapela, kterou ve večerních hodinách
vystřídala cimbálovka. Ti všichni dokázali účastníkům akce vytvořit skvělou
atmosféru, za kterou při předávání cen poděkoval pětinásobný vítěz Everestu
Štefan Groš z Frenštátu pod Radhoštěm. Tomu se letos opět podařilo překonat svůj
rekord o sedmnáct minut.
Jako nespravedlivost považuji při této akci nedocenění sólolezců, kteří se
neumístí na prvních třech místech. Každý z nich bez ohledu na výsledek si za
svůj devětatřicetinásobný výstup zaslouží neskonalý obdiv, který by se dal
vyjádřit alespoň diplomem nebo účastnickým listem. Obdivuhodný Petr Bobko,
kterého k akci vyhecovala sázka o bečku piva s téměř o dvacet let mladším
kamarádem, skončil na čtvrtém místě. Na rozdíl od svého kolegy, který po
čtrnáctém výstupu vzdal, Petr došel, přestože polovinu sestupů absolvoval
pozpátku.
’Inventář akce’ Jarek Novotný, který má na krku nejen pátý křížek, ale i
šesté zdolání Everestu. Šestým pokořitelem byl Jan Segeťa. Za všemi těmi úspěchy
se však skrývají zcela opomíjené realizační týmy, tvořené manželkami, maminkami
a dalšími přáteli, bez jejichž podpory by spousta výkonů nebyla dosažena.
Na Everestu 2003 startovalo třiatřicet účastníků ve třech skupinách -
sólolezci, duolezci a skupiny (maximálně po šesti). Sólolezci: 1. Štefan Groš
14:40 hod., 2. Vincent Šimko 18:43, 3. Josef Zátopek 19:32; duolezci: 1. Mutina,
Kelnar 19:50, 2. Hoffmann, Hoffmannová 24:14; skupiny: 1. X-team 11:36, 2.
Bobulky 11:43, 3. A-team 13:28.
Ilona Hoffmannová
|