U pomníku
padlých připomněli veterány
Zástupci města společně se členy
Svazu bojovníků za svobodu uctili
v pondělí před polednem památku
válečných veteránů položením květin
k pomníku.
Foto: David Macháček |
|
|
|
K o p ř i v n i c e (hod) - V pondělí 11. listopadu v jedenáct hodin
vzpomněli u pomníku padlých před Základní školou náměstí starosta Jiří Tichánek
a tajemník Josef Jiřík na válečné veterány. Právě 11. listopad se stal v
demokratických zemích Evropy, USA a Kanadě Dnem vzpomínek či Dnem veteránů.
Oslavy jsou věnovány žijícím i mrtvým veteránům válek jako tichá vzpomínka
jejich přínosu k vítězství demokracie ve světě i uctění jejich památky. K
vítězství demokracie nemalou mírou přispěli také českoslovenští legionáři. Na
jejich odkaz také navázali čeští vlastenci, bojující v domácím i zahraničním
odboji v průběhu II. světové války. V současnosti rozvíjejí i současní
příslušníci Armády ČR působící v misích OSN a operacích NATO při řešení
ozbrojených konfliktů a udržování míru ve světě.
Další schůzka k teplu
ve městě
K o p ř i v n i c e (hod) - Schůzku na radnici si dali ve středu 6. listopadu
představitelé společnosti EFIS, a. s., pracovníci poradenské firmy ETES, ředitel
Okresního bytového družstva Jiří Rýdel a starosta Jiří Tichánek, aby projednali
záležitosti týkající se vzniku společnosti Teplo Kopřivnice, s. r. o.
K samotnému podpisu Smlouvy o partnerství a Společenské smlouvy o založení
společnosti s ručením omezeným mezi EFISem, a. s., Praha a městem Kopřivnicí
došlo v pátek 25. října na základě schválených pravomocí zastupitelstvem města.
„Jednalo se o pracovní schůzku, na níž se připravovaly podklady pro co
nejrychlejší zápis do Obchodního rejstříku, například bylo nutno ověřit
devětačtyřicet podpisů na listinách,“ dodal Tichánek ke schůzce.
Na samém začátku schůzky byl přítomen Jindřich Arabasz, výkonný ředitel,
který zastupoval akciovou společnost Tatra, s nímž jsme hovořili o ceně tepla
dodávaného z automobilky.
„Nedospěli jsme prozatím k jakémusi jednoznačnému závěru. Pan Arabasz řekl,
že pokud existují nějaké další nabídky, např. Plynárenské, že by bylo velmi
dobře, kdyby se obálky otevřely všechny najednou. Po zvážení jsme řekli, že to
bude předmětem dalšího jednání až ve chvíli, kdy společnost Teplo Kopřivnice
vznikne. Poté by také došlo k posuzování jednotlivých nabídek. Řekli jsme, že
prioritu v tomto směru dáváme Tatře, která je podle slov pana Arabasze ochotná o
ceně za teplo jednat, i když už má cenovou nabídku připravenou,“ sdělil k
jednáním s Tatrou Tichánek.
Gemma hostila na
čtyři desítky škol z okresu a okolí
N o v ý J i č í n (ili) - Devětatřicet středních škol a učilišť z okresu
Nový Jičín a okolí se podeváté minulý týden prezentovalo na přehlídce středního
školství s nabídkou učebních a studijních oborů pro školní rok 2003/2004 Gemma
2002. „Ke kompletnímu výčtu škol našeho okresu chybí pouze dvě gymnázia, a to z
Bílovce a Frenštátu pod Radhoštěm,“ posteskla si nad jejich neúčastí Blahoslava
Marková, poradkyně pro volbu povolání.
Zájem byl patrný na obou stranách. Školy se prezentovaly tím nejlepším a
nejzajímavějším, čím mohou budoucí adepty oslovit, a ti spolu s rodiči
zahrnovali pedagogy spoustou dotazů o možnostech, které jednotlivé školy
poskytují. „Raději vidíme, když se na Gemmu přijedou podívat s dětmi jejich
rodiče. V tom vidíme hlavní přínos. Samozřejmě nezavrhujeme účast celých tříd s
pedagogickým dozorem, ale to zpravidla pak žáci výstavu proběhnou, posbírají si
letáky a skončí u módní přehlídky, kosmetického líčení nebo degustace studené
kuchyně,“ podělila se se svými zkušenostmi Blahoslava Marková. I z praxe
pracovnice Informačního a poradenského střediska pro volbu povolání v Novém
Jičíně ví, jak mizivé procento dětí má představu o svém budoucím povolání.
Názor Markové nezávisle na sobě potvrdily dvě výchovné poradkyně z Nového
Jičína a Oder, které mnohdy suplují rodiče žáků, jejichž přístup bývá v
některých případech dost laxní. „Na Gemmu stejně jako do novojičínského
střediska pro volbu povolání proto raději chodím už s osmáky, aby získali
přehled o možnostech dalšího studia co nejdříve,“ uvedla jedna z nich.
Prezentující jednoho z učilišť si jmenovitě zapisoval každého zájemce: „Stalo
se nám, že jsme měli víc zájemců, než byly naše kapacitní možnosti. A projevený
zájem na Gemmě byl jedním z klíčů, podle kterého jsme dávali uchazečům při
přijetí přednost.“
A jak prezentaci škol hodnotili rodiče?
Veronika M. (43 let, ekonomka) - Spoustu informací si můžu stáhnout z
internetu, ale preferuji osobní setkání.
Helena T. (39 let, výpravčí) - Byla jsem tu před dvěma roky se starší
dcerou a dnes se synem. Rozhodnuti ještě nejsme, ale určitě po dnešku pár tipů
máme.
Pavel B. (45 let, stavební technik) - Zajímavá myšlenka i provedení. Máme
smůlu, že je tady zrovna tolik zájemců, k některým pultům jsme se nemohli vůbec
dostat.
Sylva N. (38 let, nezaměstnaná) - Chtěla jsem hlavně zjistit, jakou
úspěšnost při hledání zaměstnání po ukončení střední školy bude syn mít.
Nechtěla bych se dočkat toho, že by nenašel uplatnění.
Romana V. (40 let, zdravotní sestra) - Narazila jsem na samé dobře
informované lidi, kteří nám dokázali podat vyčerpávající informace. Moc nám
pomohli.
V Praze byli
shánět peníze potřebné na přístavbu úřadu
P r a h a (hod) - Starosta Jiří Tichánek spolu s Aloisem Jankem byli v úterý
5. listopadu v Praze, kde sháněli finanční prostředky na přístavbu městského
úřadu. Oba byli v poslaneckém parlamentním klubu ČSSD, kde osobně předali žádost
o pomoc při získání financí i s průvodním dopisem poslanci Petru Rafajovi z
Frýdku-Místku, který přislíbil, že pro Kopřivnici udělá vše, co bude moci. Tutéž
žádost předali i v parlamentním klubu KDU-ČSL.
„Na ministerstvu financí jsme chtěli osobně předat naši žádost ministru
Bohuslavu Sobotkovi, ale pro jeho zaneprázdněnost to nevyšlo. Stejnopis žádosti
jsme předali náměstku ministra Pavlu Šafaříkovi, se kterým jsme jednali. Byla to
jediná možnost, jak vyzískat nějaké finanční prostředky na přístavbu. Jak jsme
se dozvěděli, v republice jsou ještě dvě města, která mají stejný problém jako
my. Pan Šafařík byl o našem problému informován, řekl nám, že je jediná možnost
získat finanční prostředky, jak nám potvrdil osobním dopisem premiér Vladimír
Špidla, a to požádat o účast ze státního rozpočtu na financování programu
reprodukce majetku v souladu s vyhláškou 40/2001 Sb. To jsme učinili a myslím,
že to byla konečná možnost, jakým způsobem postupovat ve věci plnění úkolů,
které vedení města uložilo zastupitelstvo,“ dodal Jiří Tichánek.
Stíny
K trestnému činu došlo 6. listopadu. Neznámý pachatel na náměstí T. G.
Masaryka v areálu zimního stadionu vešel neuzamčenými dveřmi do kanceláře
hokejového klubu HC Kopřivnice, kde odcizil dvě příruční pokladny v hodnotě 1
000 korun s finanční hotovostí ve výši 15 500 korun.
Policie ČR dále zjistila, že neznámý pachatel na chodbě pod hlavní tribunou
zimního stadionu dosud nezjištěným předmětem vypáčil petlici dvířek nápojového
automatu a z něj odcizil zásobník na mince v hodnotě 2 300 Kč s finanční
hotovostí 3 000 korun v drobných mincích.
Dne 8. listopadu v odpoledních hodinách přijala stálá služba městské policie
telefonické oznámení, že se na parkovišti u kasáren pohybuje muž, který
poškozuje zaparkovaná vozidla a vulgárně uráží kolemjdoucí. Na místo byli
neprodleně vysláni strážníci městské policie, před kterými muž utekl na ulici
Školní, kde vylezl na střechu výměníku tepla. Zde se snažil poškodit bleskosvod
budovy a vyhrožoval sebevraždou skokem ze střechy objektu. Neprodleně byla
požádána Policie ČR o spolupráci, strážníkům se podařilo dotyčného muže zadržet
za použití hmatů a chvatů. Protože byl muž pod vlivem alkoholu nebo jiné
návykové látky a měl tři hluboké řezné rány na zápěstí, byl přivolán lékař,
který poskytl ošetření a výše jmenovaný byl převezen do psychiatrické léčebny v
Opavě. Jednalo se o čtyřiadvacetiletého muže z Kopřivnice.
Jak
nejlépe pro své dítě vybrat střední školu
Volba školy je důležitá a složitá věc, neboť do konečného rozhodování
vstupuje mnoho různých faktorů a podmínek. Hned na začátku je třeba si uvědomit,
že vzdělávání na střední škole není jen přípravou na budoucí povolání, ale že je
to i velká a důležitá součást života.
Abyste si byli jisti, že jste při výběru školy zvážili všechny důležité
faktory, zkuste si odpovědět na následující otázky:
1. Uvažujete alespoň teoreticky, že byste v budoucnu mohli chtít na vysokou
školu?
Pakliže jste nerozhodní, ale zároveň Vás učení úplně neznechucuje, podejte si
přihlášku na gymnázium. Pokud Vás přijmou, je to dobré, pokud ne, tak alespoň
nebudete mít výčitky svědomí, že jste to nezkusili.
2. Jaká je šance na přijetí?
Je-li reálná šance na přijetí menší než 15 %, pak jde o šanci velmi malou. A
vzhledem k tomu, že je na řadě škol výsledek spíše dílem náhody, je velmi vhodné
podat si přihlášek více.
3. Kolik studentů školu nedokončí?
Počet studentů, kteří školu nedokončili, je velmi důležitým ukazatelem
náročnosti dané školy. Také je třeba si uvědomit, že náročnost školy vůbec
nemusí souviset s náročností přijímacích zkoušek.
4. Jaká je časová náročnost studia?
Kolik hodin týdně připadá na vyučování, případně na praxe? Kolik času je
potřeba strávit přípravou na výuku?
5. Jaká je kvalita výuky?
Rozumí učitelé opravdu dobře tomu, co učí? Umějí své znalosti dobře
zprostředkovat? Dávají prostor k diskuzi?
6. Jací jsou na škole studenti?
Vybírají si školu žáci spíše s lepším prospěchem, nebo s horším prospěchem?
Jsou na škole spíše studenti, které daná škola baví, nebo jsou tam spíše ti,
kteří se jinam nedostali?
7. Kolik studentů je v jednom ročníku?
Na škole s jednou třídou v ročníku se člověk určitě bude cítit jinak než na
škole s pěti třídami po třiceti studentech.
8. Jak je obtížné dojíždění?
Na některých školách jsou internáty velmi nedostatkovým zbožím. Dobře si
rozmyslete, jestli opravdu chcete denně dojíždět třicet kilometrů tam a zpátky,
nebo jestli se raději nechcete přihlásit někam jinam.
9. Spolupracuje škola se zahraničními školami?
Pokud má škola nějakého zahraničního partnera, je to alespoň v omezené míře
záruka kvality. Možná pro Vás bude v budoucnu jednodušší dostat se na studia do
zahraničí.
Odpovědi na tyto otázky můžete získat přímo ve školách nebo na internetu.
Obecně prospěšná společnost Scio již několik let provozuje internetový projekt
Kam na SŠ, kde kromě informací najdete i názory a komentáře studentů, kteří
danou školu již studují, což je jeden z nejcennějších zdrojů. Tento projekt lze
nalézt na adrese www.scio.cz. Zkuste se o vámi zvolené škole dozvědět co nejvíc
dříve, než bude pozdě. Když si vše pečlivě rozmyslíte, máte reálnou šanci vybrat
dobře.
Spolupráce s Francouzi má tradici, více se ale rozvíjí až od revoluce
Starosta francouzského družebního města
Trappes Guy Malandain převzal od delegace
z Kopřivnice symbolický klíč od bran města.
Menší repliky skleněných klíčů v rámci
oficiálního setkání dostali také další lidé,
kteří se významně zasloužili
o partnerství obou měst.
Foto: David Macháček
|
|
|
|
T r a p p e s , K o p ř i v n i c e (dam) - Autobus s uměleckými soubory a
oficiální delegací z Kopřivnice odcestoval na přelomu října a listopadu do
francouzského Trappes. Partnerské město totiž právě v této době slavilo třicet
let družby s Kopřivnicí. Několikadenní seriál akcí, mezi nimiž nechyběly
kulturní vystoupení, mezinárodní mírová konference, vernisáže výstav či odhalení
velké deskové malby s protiválečným motivem, měl připomenout nejen tři
desetiletí spolupráce s Kopřivnicí, ale stejně dlouho trvající partnerství s
italským Castiglione del Lago a dokonce čtyřicet let trvající družbu s anglickým
Congletonem.
Přestože k oslavám výročí došlo až letos, ve skutečnosti trvá partnerství
obou měst již třicet dva let, oboustranná smlouva o spolupráci byla totiž
podepsána v roce 1970.
„Oslavy byly původně plánovány na tento termín, ale nakonec musely být z
organizačních důvodů odloženy. Do jejich příprav totiž vstoupila stavba nové
radnice, volby a další události,“ vysvětlila zpoždění Vendulka Sopúchová, která
má na radnici na starosti mezinárodní vztahy.
Dnešní, podle obou zúčastněných stran úspěšná a plodná spolupráce mezi
Trappes a Kopřivnicí se začala rodit v roce 1968, kdy tamní firma MAM Strager
začala nakupovat v Tatře podvozky, které pak doplňovala vlastními nadstavbami.
Při tehdejší provázanosti automobilky s městem bylo pak navázání užších vztahů
jen otázkou času. „Až do roku 1989 byla spolupráce podstatně skromnější než
nyní,“ vzpomíná člen družební komise města Josef Skřivánek. Důvodem byla podle
jeho slov politická situace v naší zemi. Až po listopadovém převratu začaly do
Francie vyrážet místní umělecké soubory a začalo se i s rozvíjením dalších
aktivit. „Naše spolupráce je užitečná. Potkají se lidé z různých zemí, poznají
svoji kulturu a historii. Myslím si, že by družba měla i nadále existovat tak,
jak existuje dosud,“ řekl o spolupráci s Kopřivnicí starosta Trappes Guy
Malandain.
Výměnné pobyty uměleckých souborů, studentů, sportovců a další akce hodlá
nadále podporovat také Kopřivnice. „Při poslední návštěvě bylo například
dohodnuto setkání plaveckých týmů z několika partnerských měst,“ tvrdí Sopúchová.
Družba s Trappes byla vůbec první, postupem času však kopřivničtí starostové
podepsali smlouvy o spolupráci také s německým městem Zwönitz, následně s
italským Castiglione del Lago a polským městem Myszkow. Naposled pak přibyla
spolupráce s anglickým Congletonem.
Jednalo se také o charitě
T r a p p e s (dam) - Možnosti humanitární pomoci, kterou by mohl poskytnout
Trappes společně se svými českými, italskými a anglickými partnery, byly
projednávány v rámci oslav partnerství.
Cílem akce bylo vytvořit Projekt humanitární pomoci, vytipovat potřebnou
lokalitu a způsob pomoci. Za českou stranu se jednání účastnili Milan Šenk,
Lenka Drongová a Adéla Weberová. Ti mají o přínosnosti jednání pochybnosti.
„Byly vybrány tři země, kam by měla proudit pomoc, a to do Ekvádoru, Pákistánu a
Bolívie. Je to podle mne dost utopická myšlenka,“ nechal se slyšet Milan Šenk a
dodal, že v dalších jednáních prý budou účastníci konference pokračovat
prostřednictvím e-mailu.
Muzikanti i
tanečníci sklidili ve Francii zasloužené ovace
Jeden z tanečníků breakerské skupiny
z Trapp předvádí své kousky v rámci
kulturního programu. Na něm se
také představili umělci z Kopřivnice
a Castiglione del Lago.
Foto: David Macháček |
|
|
|
T r a p p e s (dam) - Celkem tři umělecké soubory vyvezla Kopřivnice do
Francie na oslavy třiceti let partnerství s Trappes. Kromě početné skupiny
tanečníků ze souboru Zdeňky Havlové se tamnímu publiku představil také OP Jazz
Band a skupina Camerata hrající historizující folk.
Zhruba tříhodinový program, který byl situován do víceúčelového kulturního
objektu v Trappes, sice mnoho místních obyvatel nepřilákal, ale i tak jej
pořadatelé hodnotili jako mimořádně zdařilý. Kromě Čechů se na pódiu objevili
také domácí umělci stejně jako dechový orchestr a folkrocková skupina z
italského Castiglione del Lago. Angličané z Congletonu, kteří byli čtvrtým
městem přítomným na oslavách, se do programu s žádným vlastním souborem
nezapojili.
I přes organizační problémy a fakt, že až na místě se kopřivničtí umělci
dověděli o velmi radikálním zkrácení svých předem připravených programů, či
špatné nazvučení, předvedli všichni místní ’kumštýři’ vynikající program, který
si vysoko cenili také francouzští hostitelé.
„Bylo to opravdu výborné. Právě kulturní výměna je jedna z věcí, která
potvrzuje význam družby,“ nechal se slyšet předseda družební komise z Trappes a
bývalý starosta Bernard Hugo. Skvělou atmosféru se podařilo vytvořit například
OP Jazz Bandu, který kromě hlavního kulturního programu zahrál také na
závěrečném slavnostním večeru.
Trappes
je malým světem, obývají jej lidé osmdesáti národností
Nedávno dostavěná budova nové radnice
je chloubou Trappes, ale zdaleka
ne všechny části města jsou
takto reprezentativní. Ve městě
jsou také obyčejná panelová sídliště.
Foto: David Macháček
|
|
|
|
T r a p p e s (dam) - O existenci partnerství mezi městy Trappes a Kopřivnicí
za třicet let jeho trvání ví zřejmě většina zdejších obyvatel. Bližších
informací o francouzském družebním městě se však Kopřivničanům nedostává.
Trappes se dá z geografického hlediska označit za předměstí Paříže. Vlakem se
lze do francouzské metropole dostat za slabou půlhodinku.
Třicetitisícový Trappes se rozkládá na poměrně rozsáhlém území. „Zhruba
polovina plochy je urbanizována a stojí na ní domy, zbytek jsou zelené plochy,“
řekl starosta spřáteleného města Guy Malandain. V sousedství města byl podle
jeho slov na náklady několika měst vybudován velký park s jezerem, využívaný
hojně k rekreaci obyvatelstva.
Trappes je podobně jako Kopřivnice mladým městem. Pouze v samotném srdci
města, které poměrně necitlivě na dvě poloviny dělí rychlostní komunikace, je
několik původních kamenných domků. Drtivá většina obyvatel žije v sídlištích s
panelovými domy, které stejně jako u nás v posledních letech prošly nebo
procházejí rozsáhlejší rekonstrukcí. Bez zajímavosti není, že mnohaleté
partnerství s Kopřivnicí se projevilo i v místních názvech. Po Kopřivnici stejně
jako po italském Castiglione del Lago je v Trappes pojmenována jedna z ulic.
„Trappes je takový malý svět sám o sobě. Žijí tam lidé přibližně osmdesáti
národností,“ říká o svém městě Malandain. Podle jeho slov převládají především
přistěhovalci ze severní Afriky a saharské oblasti téhož světadílu. „Nové místo
k životu u nás hledají ale také lidé z evropských zemí a také vzdálenějších
oblastí, jako je třeba Srí Lanka. Obyvatelstvo Trappes je kosmopolitní
společenství,“ tvrdí starosta Guy Malandain. Přesto, že dílčí problémy se
soužitím lidí se zcela rozdílnými kulturními tradicemi starosta Trappes
přiznává, tvrdí, že většina obyvatel města vedle sebe žije poměrně harmonicky.
Příliv přistěhovalců do města přitom není věcí minulosti. „Výměna obyvatelstva
je skutečně velká. Téměř každý den na radnici přicházejí noví a noví lidé, kteří
do Francie přicestují především ze zemí severní Afriky,“ nechal se slyšet
starosta francouzského družebního města.
Stejně jako v ostatních životně důležitých oblastech i v ekonomice
spolupracuje Trappes se šesti dalšími městy v okolí. Podle Malandaina tak totiž
mají větší šanci na úspěch. Přes veškerou snahu není Trappes podle svého
starosty nikterak bohatým městem. Roční rozpočet města se pohybuje okolo tří set
milionů někdejších francouzských franků, což představuje asi 45,8 milionů euro
(cca 1,413 miliardy korun). „Přibližně sto milionů je vyhrazeno na investice,
dalších sto milionů potřebujeme, abychom zaplatili zaměstnance města a zbylou
třetinu rozpočtu spolkne běžný provoz města,“ tvrdí nynější starosta. Přes
blízkost hlavního města se Trappes potýká s přibližně třicetiprocentní
nezaměstnaností. Ti, co pracují, je pak prý možné rozdělit zhruba na dvě
poloviny, jedna z nich našla uplatnění v Paříži a druhá přímo na území některého
ze sedmi zmiňovaných spolupracujících měst včetně samotného Trappes. „I přímo ve
městě máme několik významných podniků. V Trappes má svou francouzskou národní
centrálu například automobilka Fiat,“ prozradil Guy Malandain.
Politicky je Trappes tradiční baštou levice. Komunisté ve vysokých funkcích
na radnici byli zřejmě také jedním z důvodů, proč bylo možné v době normalizace
družební styky navázat.
I dnes má na radnici většinu koalice socialistů a komunistů podporovaná také
stranou zelených. Společně drží 67 procent mandátů. Pravice je v opozici.
Zastupitelstvo, které rozhoduje o obecních věcech, je sedmatřicetičlenné a v
jeho čele stojí socialistický starosta Guy Malandain. Ten na rozdíl od
tuzemských zvyklostí nepobírá plat, ale pracuje pro město zcela bez finančních
nároků. „Zde ve Francii je starosta města čestnou funkcí a starostové jsou
zaměstnáni jinde. Já sice pracuji pro město na plný úvazek, ale to jen proto, že
jsem již v důchodu,“ uzavřel Malandain.
|