Co je třeba pro odpojení bytu od centrálního tepla K o p ř i v n i c e (red) - V minulém čísle jsme se zabývali problematikou odpojování bytů od centrálního zásobování teplem. Dnes vás budeme informovat o náležitostech, které jsou zapotřebí k takovému kroku. V prvé řadě je nutno si uvědomit, že takováto úprava bytu podléhá stavebnímu povolení. Pro vydání stavebního povolení stavebním úřadem budete potřebovat následující podklady: - projektovou dokumentaci
řešící veškeré souvislosti spojené s touto stavbou; Z výše uvedených vyjádření vyplývají ve většině případů další omezení a požadavky na dokumenty, které je nutno doložit před vydáním stavebního povolení: - doložit výpočet nových
hydraulických poměrů včetně vlivu na topný systém daného domu
provedený autorizovaným inženýrem v daném oboru; v případě, že
daný objekt je osazen vnitroobjektovou regulací, nové nastavení této
regulace; Vzhledem k rozmanitostem jednotlivých případů odpojování je vhodné se před započetím prací informovat na stavebním úřadě o potřebných podkladech nutných k vydání stavebního povolení a až na základě získaných informací zvážit, zda práce a náklady vyvolané změnou nebudou neúměrně vysoké. Nálepka na okně vozidla má snížit riziko jeho odcizení
K o p ř i v n i c e (dam) - Před týdnem se v celém novojičínském okrese rozběhla preventivní akce zaměřená proti zlodějům aut. Každý řidič si může na nejbližší policejní služebně zdarma vyzvednout nálepku ’Stop 24’, která by měla potenciální nenechavce odradit od krádeže vozů. „Princip akce je velmi jednoduchý a vychází ze statistického zjištění, že až 93 procent řidičů v noci nejezdí. Každý, kdo si na zadní okno svého vozu umístí nálepku, dává policistům na srozuměnou, že po půlnoci svůj vůz obyčejně nepoužívá,“ vysvětlila okresní policejní mluvčí Dana Medvecká. Každému vozu, který se bude se samolepkou pohybovat po silnicích, budou policisté mezi půlnocí a pátou hodinou ranní věnovat zvýšenou pozornost. Nálepky pro severní Moravu byly vytištěny za peníze ministerstva vnitra po dobrých zkušenostech s touto akcí v jiných regionech a řidičům na Novojičínsku bude k dispozici celkem šest tisíc kusů. Policisté mohou jen doufat, že o tuto aktivitu bude větší zájem než o evidenci autorádií, která má rovněž odradit zloděje od jejich zcizování. Své rádio si zatím zaevidovalo na všech obvodních odděleních v našem okrese jen několik desítek řidičů. Poplatky za svoz odpadu je možné platit i v obcích K o p ř i v n i c e (ili) - Poplatek za sběr, svoz, třídění a zneškodňování odpadu mohou občané zaplatit podle svého výběru najednou za celý rok nebo rozložený do dvou splátek. Výběr poplatku byl zahájen v pondělí 4. 12. ve Slumeku, s. r. o., na Štefánikově ulici. Pro občany Lubiny bude navíc zajištěn výběr v Kulturním domě v Lubině 11. 12. od 14 do 16 hodin. Občané Vlčovic a Mniší mohou využít služeb kontaktních osob J. Kahánka a pana Babince. Provozní doba výběru poplatku ve Slumeku: v prosinci pondělí, středa od 8 do 16, úterý, čtvrtek, pátek od 8 do 15 hodin, v lednu pouze pondělí a středu od 8 do 16 hodin. Digitální mapa města se právě testuje K o p ř i v n i c e (dam) - Již celou Digitální technickou mapou Kopřivnice disponuje kopřivnická radnice spolu s některými správci sítí. Její zavedení do praxe, které lze očekávat nejpozději v prvních měsících roku 2001, by mělo zejména zrychlit a zefektivnit práci úředníků. O vytvoření digitální mapy města, která by znázorňovala veškeré stavby ve městě, ale i inženýrské sítě a zeleň, se uvažovalo již delší dobu. Na podzim roku 1998 byly zahájeny přípravy a na jaře následujícího roku byla započato s vyměřováním. Dodavatelská firma předávala mapu po částech, tak jak byly jednotlivé oblasti města dokončeny. „Již v té době jsme měli možnost kontrolovat, jestli vše souhlasí a zda je práce dobře odvedena. Teď navíc běží jednoměsíční zkušební doba, v rámci které bychom měli odhalit případné nedostatky,“ řekl Karel Pargač z informačního a datového centra kopřivnické radnice. Kopřivnice je jedním z prvních měst na severu Moravy, které podobnou moderní mapou v digitální podobě disponuje. „Víme, že něco podobného má Ostrava a s tvorbou mapy začíná také Zlín a Olomouc,“ uvedl Pargač s tím, že Kopřivnice má zájem stávající mapu rozšířit ještě o oblasti podnikatelské zóny a integrovaných obcí. Policisté zjistili dva mladíky ve věku 17 a 18 let, kteří jsou důvodně podezřelí z vloupání do novostavby v Lubině, k níž došlo z 14. na 15. 11. Některé věci odcizené při krádeži policisté zajistili, část byla prodána. Škoda byla vyčíslena na 49 200 korun. Dne 29. 11. vyjížděla hlídka MP na telefonické oznámení, že na ulici Máchově se na chodníku nachází spící muž. Na místě bylo zjištěno, že se při pádu na zem zranil silně podnapilý muž. Přivolaný lékař rozhodl o převozu dotyčného do nemocnice v Novém Jičíně. 2. 12. odcizil v Kopřivnici na ulici 17. listopadu 24letý M. B. z Příbora osobní vozidlo zn. Škoda 110 L v hodnotě 10 000 korun, se kterým odjel do svého bydliště, kde jej zaparkoval ve své garáži. Na nalezení vozidla se podíleli policisté z Příbora a Kopřivnice. Vozidlo se jim podařilo nalézt ještě tentýž den a následně jej předali majiteli. Pachateli sdělil vyšetřovatel OÚV Nový Jičín obvinění z trestného činu - neoprávněného užívání cizí věci. Hugo chce městu pomoci se vstupem do Evropy
K o p ř i v n i c e - V minulém čísle Kopřivnických novin jsme psali o tom, že na mimořádném zasedání rady města si převzal čestné občanství čestný starosta města Trappes a prezident družební komise Bernard Hugo, který přijel na pozvání vedení města i se svou manželkou. My jsme využili příležitosti a položili jsme mu několik otázek. Pane Hugo, stál jste u zrodu družby mezi našimi městy. Když se na to podíváte zpětně, jak to hodnotíte? Město Trappes má navázány tři družby, a to s městem v Anglii, Itálii a v České republice s Kopřivnicí. Tato družba je ta, která nás nejvíce uspokojuje, protože jsme na ní skutečně hodně pracovali a ani dokonce politické události, které se udály před deseti léty, neovlivnily naši společnou práci. Právě vztahy mezi našimi městy umožňují nejvíce setkání a výměn. Také město Kopřivnice se v průběhu těch třiceti let velice změnilo. Za tu dobu, co jsem pracoval v družební komisi, jsem získal mnoho přátel i zde v Kopřivnici. Obě města spolupracují jak v oblasti kulturní, sportovní, tak i na úrovni vedení měst. Je to družba, ve které jsou výměny jakékoliv povahy. Samozřejmě jsme si vyměňovali v období školních prázdnin děti, probíhala také sportovní setkání, výměny umělců a zaměstnanců radnice, poslanců. Ve chvíli, kdy u vás probíhaly změny v roce 1989, jsme přijímali lidi na stáž, kteří strávili měsíc na univerzitě v Trappes o prázdninách. Také jsme si vyměňovali architekty. Vždy jsme se snažili pokrýt všechny stránky a všechny činnosti, o které byl zájem. Chtěla jsem se zeptat, jak by se podle vás daly tyto vztahy rozvíjet do budoucna? Ano, myslím, že budeme muset ještě hodně pracovat a v tom jsme se na setkání na radnici shodli, že musíme také hodně přemýšlet, protože OSN vyzývá k mírové kultuře. Proto je třeba podniknout několik akcí, abychom seznámili lidi s těmito myšlenkami. Zajímám se o družební vztahy nejenom na místní, ale také na mezinárodní úrovni a hledáme způsoby spolupráce jak technické, tak výměny myšlenek, abychom vám pomohli vstoupit do Evropy. To je také velmi důležité zvláště pro mír, aby se Evropa posílila, a já jsem pro Evropu sociální, kulturní, ale ne pro Evropu peněz. Družba jde v současné době hodně v tomto směru. Já si myslím, že už tady dlouho nebudu, ale pokusím se, aby se mládež také zapojila do družebních komisí. V současné době pracují v družební komisi lidé, kteří v ní i zestárli, a je proto zapotřebí, aby do ní přišli mladí lidí, aby nás nahradili, a na tom samozřejmě pracujeme. Každé tři měsíce vydáváme publikaci, která se týká činnosti družební komise, a tu dáváme všem lidem. Právě pomocí ní se snažíme přilákat mladé lidi. Chceme, aby se do družebních vztahů zapojovali lidé, kteří nechtějí jen něco získat, ale aby také něco dávali, a komise tak mohla pokračovat v družbě ještě i po řadu dalších let. Pane Hugo, chtěl byste vzkázat něco Kopřivničanům? Ano, chtěl bych jim říci, že za těch dvaatřicet let zná hodně rodin z Kopřivnice Trappes a naopak. Chtěl bych, aby ještě hodně českých občanů přijíždělo k nám, aby se seznámilo s francouzskou kulturou, a vznikala tak přátelství, která se budou dále rozvíjet. Přeji jim hodně úspěchů v družbě i při budování míru. Dana Hoďáková Zastupitelé budou schvalovat rozpočtové provizorium K o p ř i v n i c e (hod) - Za týden, tj. ve čtvrtek 14. prosince v 16.30 se sejdou letos již naposled městští zastupitelé. Na programu jednání zastupitelstva města bude schválení nového jednacího řádu, majetkoprávní záležitosti, závazné podmínky pro převod pozemků v Průmyslovém parku Vlčovice investorům, změny územního plánu 1999 a 2000. Dále se bude schvalovat rozpočtové provizorium pro rok 2001, organizační záležitosti, jež vyplývají z nového zákona o obcích, a prodloužení doby platnosti statutu Kopřivnických novin. Kulturní a informační středisko nabízí také angličtinu a němčinu K o p ř i v n i c e - Francouzské kulturní a informační středisko působí v prostorách městské knihovny od května 1993. Velká nabídka francouzské literatury a časopisů v originále byla postupně rozšířena o studijní literaturu týkající se jazyka a různých odborností (hlavně z oblasti ekonomické). Přibyla možnost výpůjček audio a videokazet, z nichž jsou využívány hlavně výukové kurzy, jejich seznam je k nahlédnutí na požádání každý čtvrtek odpoledne v čítárně městské knihovny v kulturním domě od 14 do 16.30 hodin. V tuto dobu je k dispozici také informační servis pro zájemce o studium francouzštiny, vzájemné výměny a korespondence. Největší zájem je o pracovní pobyty, které se však ve Francii velmi těžko shánějí. Máme zde nabídku agentur (české i francouzské), které tyto pobyty zprostředkovávají. Nabízíme i možnost pro zájemce o spolupráci s francouzskými podniky (jako zaměstnanec), a to prostřednictvím agentury Human recrutement. Často se na nás obracejí studenti, kteří hledají různé materiály pro studium, ale i zájemci o studium francouzštiny, kterým doporučíme vhodnou literaturu a informujeme o možnostech studia a stáží v tuzemsku i zahraničí. Na požádání je možno nahlédnout do kroniky více než dvacetileté družební činnosti mezi městy Kopřivnice a Trappes. V letošním roce bylo francouzské středisko rozšířeno o oddělení angličtiny a němčiny. Knihy a časopisy v originále hodláme postupně doplnit slovníky, gramatickými a konverzačními příručkami v německém a anglickém jazyce. Francouzské kulturní a informační středisko je otevřeno všem, kdo chtějí rozšířit své obzory. Věra Kahánková, francouzské kulturní a informační středisko při městské knihovně
|
||||||||||||||||||||
Poslední aktualizace: 05.01.2004 10:42 |